<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2831295619957114006</id><updated>2012-02-16T03:42:19.436-08:00</updated><title type='text'>Ame No Uta!</title><subtitle type='html'>^^Remioromen^^</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2831295619957114006.post-3202524699957820792</id><published>2009-05-08T12:48:00.000-07:00</published><updated>2010-05-31T14:59:06.904-07:00</updated><title type='text'>"Sakura"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51Mfy39wcL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 116px; height: 116px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51Mfy39wcL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;藤巻亮太&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;藤巻亮太&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer:&lt;/span&gt; Ryouta Fujimaki&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; Ryouta Fujimaki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Sakura"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;さくらの花が咲いているよ&lt;br /&gt;君を包んで咲いているよ&lt;br /&gt;だから寂しいことは何もないのさ&lt;br /&gt;君の笑顔が好きだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢の中で微笑んでみて&lt;br /&gt;僕は君を抱きしめるから&lt;br /&gt;未来の絵の具で描いたような&lt;br /&gt;ピンクの絨毯　一緒に歩こう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真っ白な雲の向こう&lt;br /&gt;空の青さはきっと明日も明後日も&lt;br /&gt;移りゆくけど　同じ空を見てるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さくら　さくらの花が咲いて&lt;br /&gt;世界が君を優しく包み込んでいったよ&lt;br /&gt;笑顔も泣き顔も強がりも強さも&lt;br /&gt;ありのままの君のことを愛している&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悲しい時こそ笑おうか&lt;br /&gt;君が僕に教えてくれた&lt;br /&gt;笑う門には福が来ると&lt;br /&gt;おどける君が胸にいるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真の中の二人&lt;br /&gt;可愛い手首にこっそり隠れた僕&lt;br /&gt;一人じゃないさ　同じ時を刻むよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さくら　さくらの花びらは綺麗すぎて&lt;br /&gt;たまに胸が苦しくなってしまうけど&lt;br /&gt;散っても舞っても花吹雪の中を進んでいこう&lt;br /&gt;そしてまた逢える日まで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春の匂いがする&lt;br /&gt;蜜蜂が飛んでいる&lt;br /&gt;四ツ葉のクローバーを君にあげたいな&lt;br /&gt;いくつ季節が巡っても変わらぬこの想いを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さくら　さくらの花が咲いて&lt;br /&gt;世界が君を優しく包み込んでいったよ&lt;br /&gt;笑顔も泣き顔も強がりも強さも好きなのさ&lt;br /&gt;そのすべてを愛している&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;"Sakura"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakura no hana ga saite iru yo&lt;br /&gt;kimi wo tsutsunde saite iru yo&lt;br /&gt;dakara samishii koto wa nanimo nai no sa&lt;br /&gt;kimi no egao ga suki dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume no naka de hohoende mite&lt;br /&gt;boku no kimi wo dakishimeru kara&lt;br /&gt;mirai no e no gu de egaita you na&lt;br /&gt;pinku no juutan issho ni arukou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;masshirona kumo no mukou&lt;br /&gt;sora no aosa wa kitto ashita mo asatte mo&lt;br /&gt;utsuri yuku kedo onaji sora wo miteru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakura sakura no hana ga saite&lt;br /&gt;sekai ga kimi wo yasahiku tsutsumikonde itta yo&lt;br /&gt;egao mo nakigao mo tsuyogari mo tsuyosa mo&lt;br /&gt;ari no mama no kimi no koto wo aishite iru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kanashii toki koso waraou ka&lt;br /&gt;kimi ga boku ni oshiete kureta&lt;br /&gt;warau kado ni wa fuku ga kuru to&lt;br /&gt;odokeru kimi ga mune ni iru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shashin no naka no futari&lt;br /&gt;kawaii tekubi ni kossori kakureta boku&lt;br /&gt;hitori janai sa onaji toki wo kizamu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakura sakura no hanabira wa kirei sugite&lt;br /&gt;tamani mune ga kurushiku natte shimau kedo&lt;br /&gt;chitte mo matte mo hanafubuki no naka wo susunde ikou&lt;br /&gt;soshite mata aeru hi made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haru no nioi ga suru&lt;br /&gt;mitsubachi ga tonde iru&lt;br /&gt;yotsuba no kuroobaa wo kimi ni agetai na&lt;br /&gt;ikutsu kisetsu ga megutte mo kawaranu kono omoi wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakura sakura no hana ga saite&lt;br /&gt;sekai ga kimi wo yasashiku tsutsumikonde itta yo&lt;br /&gt;egao mo nakigao mo tsuyogari mo tsuyosa mo sukina no sa&lt;br /&gt;sono subete wo aishite iru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;"Cherry Blossoms"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cherry blossoms are blooming,&lt;br /&gt;they're blooming to wrap you up,&lt;br /&gt;that's why there isn't anything sad,&lt;br /&gt;that's why I like your smile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've seen you smiling in my dreams,&lt;br /&gt;after I've hugged you.&lt;br /&gt;In your drawing of the future,&lt;br /&gt;we both walk on a pink carpet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beyond the white clouds,&lt;br /&gt;the blue sky will always be there.&lt;br /&gt;We may move away, but we'll be looking at the same sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cherry blossoms, the cherry blossoms are blooming,&lt;br /&gt;and the world has been wrapping you in kindness.&lt;br /&gt;I like your smile, your tears, your courage and your strength,&lt;br /&gt;The bare you is whom I love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Smiling even during sorrowful times&lt;br /&gt;it's what you taught me;&lt;br /&gt;Blessings will come with smiles.&lt;br /&gt;That silly you is whom is in my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the photo of the two of us,&lt;br /&gt;I sneakily disappeared your lovely wrist.&lt;br /&gt;I'm not alone, we keep the same time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cherry blossoms, the petals of the cherry blossoms.&lt;br /&gt;Sometimes my heart is in pain,&lt;br /&gt;but in a blizzard of cherry blossoms, petals scatter and flutter around,&lt;br /&gt;and it's so until the day we meet again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The scent of spring,&lt;br /&gt;the bees are flying.&lt;br /&gt;I wish to give you a clover of four leaves.&lt;br /&gt;As the round of seasons doesn't change, neither are my feelings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cherry blossoms, the cherry blossoms are blooming,&lt;br /&gt;and the world has been wrapping you in kindness.&lt;br /&gt;I like your smile, your tears, your courage and your strength,&lt;br /&gt;I love all of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Tranducción Al Español&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Flor Del Cerezo"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;Las flores del cerezo florecen,&lt;br /&gt;estan floreciendo para acogerte,&lt;br /&gt;por eso es que no hay nada triste,&lt;br /&gt;por eso es que me gusta tu sonrisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo te he visto sonreir en mis sueños,&lt;br /&gt;despues de que te he abrazado.&lt;br /&gt;En tu dibujo del futuro,&lt;br /&gt;los dos caminamos en una carpeta rosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas alla de las nubes blancas,&lt;br /&gt;el cielo azul siempre estara alli.&lt;br /&gt;Nos podremos alejar, pero siempre miraremos el mismo cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las flores del cerezo, las flores del cerezo estan floreciendo,&lt;br /&gt;y el mundo te acoge con bondad.&lt;br /&gt;Me gusta tu sonrisa, tus lagrimas, tu coraje y tu fortaleza,&lt;br /&gt;la tu toda es a quien yo amo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonreir hastan en tiempos de tristeza&lt;br /&gt;es lo que tu me enseñaste;&lt;br /&gt;Bendiciones vienen con sonrisas.&lt;br /&gt;La simple tu es quien esta en mi corazon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la foto de los dos,&lt;br /&gt;a escondidas desapareci tu cariñosa mano.&lt;br /&gt;No estoy solo, llevamos el mismo tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flores de cerezo, los petalos de las flores de cerezo.&lt;br /&gt;Algunas veces mi corazon esta adolorido,&lt;br /&gt;pero en una ventisca de flores de cerezo, los petalos se dispersan y revuelan alrededor,&lt;br /&gt;y sera asi hasta el dia que nos veamos de nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El olor de primavera,&lt;br /&gt;las abejas estan volando.&lt;br /&gt;Deseo darte un trebol de cuatro hojas.&lt;br /&gt;Asi como las estaciones no cambian, tampoco mis sentimientos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cherry blossoms, the cherry blossoms are blooming,&lt;br /&gt;and the world has been wrapping you in kindness.&lt;br /&gt;I like your smile, your tears, your courage and your strength,&lt;br /&gt;I love all of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las flores del cerezo, las flores del cerezo estan floreciendo,&lt;br /&gt;y el mundo te acoge con bondad.&lt;br /&gt;Me gusta tu sonrisa, tus lagrimas, tu coraje y tu fortaleza,&lt;br /&gt;yo amo todo ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--   goo 音楽(http://music.goo.ne.jp/)では 歌詞の 保存、印刷、引用、コピー＆ペースト等は、 著作権保護の観点から 禁止しています。   2009-05-09 04:54:51 goo 音楽 --&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2831295619957114006-3202524699957820792?l=ame-no-uta-remioromen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/feeds/3202524699957820792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2831295619957114006&amp;postID=3202524699957820792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/3202524699957820792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/3202524699957820792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html' title='&quot;Sakura&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2831295619957114006.post-6423287735969743995</id><published>2008-04-27T11:44:00.000-07:00</published><updated>2010-05-12T12:46:16.514-07:00</updated><title type='text'>"Konayuki"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/konayuki.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 132px; height: 139px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/konayuki.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;藤巻亮太&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;藤巻亮太&lt;br /&gt;ドラマ&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;「1リットルの涙」&lt;/span&gt;挿入歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer:&lt;/span&gt; Ryouta Fujimaki&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; Ryouta Fujimaki&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DramaMain Theme:&lt;/span&gt; 1 rittoru no namida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;"粉雪"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;粉雪舞う季節はいつもすれ違い&lt;br /&gt;人混みに紛れても同じ空見てるのに&lt;br /&gt;風に吹かれて 似たように凍えるのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は君の全てなど知ってはいないだろう&lt;br /&gt;それでも一億人から君を見つけたよ&lt;br /&gt;根拠はないけど本気で思ってるんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない&lt;br /&gt;素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら&lt;br /&gt;二人の孤独を分け合う事が出来たのかい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は君の心に耳を押し当てて&lt;br /&gt;その声のする方へすっと深くまで&lt;br /&gt;下りてゆきたい そこでもう一度会おう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方&lt;br /&gt;君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く&lt;br /&gt;ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる&lt;br /&gt;それでも僕は君のこと守り続けたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら&lt;br /&gt;二人の孤独を包んで空にかえすから&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Konayuki"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai&lt;br /&gt;hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru noni&lt;br /&gt;kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou&lt;br /&gt;sore demo ichioku nin kara kimi wo mitsuketa yo&lt;br /&gt;konkyo wa nai kedo honki de omotteru 'n da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasaina iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai&lt;br /&gt;sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara&lt;br /&gt;futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete&lt;br /&gt;sono koe no suru hou e sutto fukaku made&lt;br /&gt;orite yukitai soko de mou ichido aou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wakariaitai nante uwabe wo nadete ita no wa boku no hou&lt;br /&gt;kimi no kajikandate mo nigiri shimeru koto dake de tsunagatteta noni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku&lt;br /&gt;zaratsuku asphalt no ue shimi ni natte yuku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru&lt;br /&gt;soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara&lt;br /&gt;futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Powdered Snow"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We always pass by one to another in the powdered snow fluttering season.&lt;br /&gt;Even if we are slip into a crowd, we look at the same sky.&lt;br /&gt;Even though when the wind blows it seems freezing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never knew everything about you,&lt;br /&gt;even that, among one hundred million of people, I found you.&lt;br /&gt;I don't have a basis of what I say, but that's the truth of my thoughts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are not trivial disputes, we can't continue living at the same time.&lt;br /&gt;If we are not honest, happiness or sadness will be just futile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powdered snow, hey, as far as my heart is dyed white,&lt;br /&gt;are we able to share our loneliness?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll push my ear towards your heart&lt;br /&gt;so until your voice becomes deep,&lt;br /&gt;I'll descend to meet you there once more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish we understand each other but it was me who stroke the exterior&lt;br /&gt;even though we were just tied by holding your cold hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powdered snow, hey, before the eternity everything is fragile&lt;br /&gt;but I'll continue over the stained rough asphalt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powdered snow, hey, even at the time this unreliable heart shakes,&lt;br /&gt;I'll continue protecting you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powdered snow, hey, as far as my heart is dyed white,&lt;br /&gt;let's wrap up our loneliness and send it back to the sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Tranducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Nieve De Polvo"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre pasamos el uno y el otro en la época de nieve.&lt;br /&gt;Aunque estemos en medio de una multitud, estaremos mirando el mismo cielo.&lt;br /&gt;Aún así, cuando el viento sopla, parece que congelara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca supe todo sobre tí,&lt;br /&gt;Aún así, de entre un ciento de millón de personas, yo te encontré a tí.&lt;br /&gt;No tengo ninguna base de lo que te digo, pero es la verdad de mis pensamientos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No existen disputas triviales, no podemos continuar viviendo al mismo tiempo.&lt;br /&gt;Si no somoes honestos, felicidad o tristeza tan solo será futil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nieve de polvo, hey, hasta que mi corazón este tinturado de blanco,&lt;br /&gt;¿Podremos compartir nuestra soledad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pondré mi oreja hacia tú corazón,&lt;br /&gt;así que hasta que tú voz sea profunda,&lt;br /&gt;desenderé para verte una vez más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desearía que nos entendieramos, pero fuí yo aquel que derribo el exterior,&lt;br /&gt;aunque estabamos atados por tu fría mano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nieve de polvo, hey, ante la eternidad todo es frágil,&lt;br /&gt;pero yo continuaré sobre el duro y manchado asfalto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nieve de polvo, hey, hasta en en el momento en que este corazón tiemble,&lt;br /&gt;yo continuaré protegiendote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nieve de polvo, hey, hasta que mi corazón estaba tinturado de blanco,&lt;br /&gt;atemos nuestra soledad y devolvamosla al cielo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="A"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2831295619957114006-6423287735969743995?l=ame-no-uta-remioromen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/feeds/6423287735969743995/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2831295619957114006&amp;postID=6423287735969743995' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/6423287735969743995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/6423287735969743995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html' title='&quot;Konayuki&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2831295619957114006.post-3634515239056425608</id><published>2008-04-27T11:36:00.000-07:00</published><updated>2010-09-01T20:10:45.413-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:webdings;font-size:180%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Remioromen"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Remioromen&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Remioromen"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;(レミオロメン)&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: none;" class="t_nihongo_norom"&gt;&lt;span style="display: none;" class="t_nihongo_comma"&gt;&lt;u&gt;,&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt; &lt;i&gt;&lt;span class="t_nihongo_romaji"&gt;&lt;b&gt;Remioromen&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Remioromen was formed in December 2000 with their current three person line up. . Since their inception the band has been steadily climbing to the top of the Oricon charts. For the release of &lt;i&gt;Sangatsu&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Kokonoka&lt;/i&gt;, they returned to their home town in the Yamanashi Prefecture to perform live in their old school's gymnasium. For the release of the single Sangatsu Kokonoka was included in an arrangement with a string quartet. This gained the band a great deal of popularity and Konayuki became one of the best selling singles of 2005. The members are:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: left;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;藤巻亮太  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ryota Fujimaki&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;前田啓介  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Keisuke Maeda&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;神宮司治  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Osamu Jinguuji&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;LYRICS LIST&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;" &gt;&lt;u&gt;Konayuki&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;: &lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/konayuki.html"&gt;&lt;span&gt;★ Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;" &gt;&lt;u&gt;Sakura&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2009/05/sakura.html"&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;&lt;span&gt;★ Lyric&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2831295619957114006-3634515239056425608?l=ame-no-uta-remioromen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/feeds/3634515239056425608/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2831295619957114006&amp;postID=3634515239056425608' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/3634515239056425608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2831295619957114006/posts/default/3634515239056425608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-remioromen.blogspot.com/2008/04/remioromen.html' title=''/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
